Showing posts with label Luke Kennard. Show all posts
Showing posts with label Luke Kennard. Show all posts

Monday, 8 August 2011

Bobby Parker's 'Ghost Town Music' reviewed


9781907812446
--

It is impossible not to connect Bobby Parker’s debut with the poetry of Charles Bukowski. The apprehension about doing so stems from the negative connotations inevitably brought forth by such a comparison – dreggy bedsit scribble, easy cheap indulgence, soggy English American affectation. It is both a shame and a testament to the singular Bukowski that his influence has become so ubiquitous; likewise, it is a testament to Parker that his incorporation of Bukowski poetics is for the most part transgressive and not derivative, even incidental at times. His project has the strange quality of both extreme affect and lack of artifice – a staged lack of poeticity that somehow comes across as authenticity.

Ghost Town Music is more notebook than collection, featuring a comic strip, photography, reproduced handwritten scraps and typewritten pages. Again, these come across as entirely natural, expected, a kind of vital ambience for the poems themselves. And it is the poems themselves that are most worthy of discussion. Therein, however, lies the problem. Quoting from any of the individual poems as representative exemplars of Parker’s shtick would inadvertently undermine the way GTM functions as a whole. There is an absence of metaphorical language throughout – one poem even featuring a deleted section: “(THE EDITOR THOUGHT THAT THIS LINE WAS TOO / LYRICAL TO BE INCLUDED IN THE COLLECTION)” – and a plethora of unabashedly crude rememberings of high, horny and broke adolescence. Situated together in a nonlinear progression of scrawled reminiscence, which is charmingly human and naked, the pieces blur together into a never-pitifully-melancholy shard of growing up, and while on their own there is nothing particularly exciting or interesting about the language the poems utilise, as a speedily read mass they insinuate their – how to put this? – genuineness into the reader.

For example:

In the time between
getting the sack
from one job in a factory
and walking into town
to the recruitment agency
for another job in a factory
I marvelled at
the way the sun
made people on the street
seem happy to be alive.

That is one poem (most are untitled and the book is unpaginated) in full. And in a sense, it’s not very good. If I were to read it on its own I would dismiss it as Bukowski-aping affect. It is hackneyed, and the marvelling at the people in sun is crudely functional. And yet as part of a collection read chronologically it, along with the other parts, coalesces into a believable authentic speaking self documenting an existence that is very much undocumented – as far as I can see – in the young contemporary poetry scene: a poetry about a particular kind of existence and formative surroundings free from mainstream stylisation, not locked into Movement-dogged bogstandard English plainspokenness. It is the fact that these poems read like they could not have been written any other way that gives them their aura of authenticity, of genuineness, despite the obvious affectation.

The fragments of introspection are what work best for me, when Parker is less concerned with portraying a lifestyle than expressing personal feeling. ‘Little Bean’ is, as Luke Kennard has noted, quite simply heartbreaking and I wouldn’t want to taint it by speaking of it further. But also affecting are the fragments like this one, appearing sporadically, little notes to self made public:

If I want sun
I close my eyes under a lightbulb
If I want sea
I close my eyes and listen
To the toilet flush...

Parker’s poetry in this collection, wilfully messy and semi-edited as it may or may not be, is a becoming. There is a humanity that presses against the words and helps give them their force, and as the poems ransack childhood and early adulthood for purpose, so their quality as poetry seems to be writing towards itself. It is a journey towards something enacted in the process of the poems together and the implication of what the poet is working towards as poet, and I think it will be a journey worth joining. 
 --

Tuesday, 22 February 2011

Some Reviews

Jonty Tiplady
Zam Bonk Dip
Salt Publishing, 2009
reviewed by Andy Spragg
-

Choosing to engage with excess has long stood as a hallmark of a kind of poetry that tends to be labelled – sometimes pejoratively – as 'experimental'. As poetic strategy it is often embedded within a particular slipstream of theory; an acknowledgement that the poem's frame is one that inevitably works to exclude a variety of dialogues in favour of developing some form of narrative or epiphany-driven coherence. At its worse this exclusion creates a totality anchored in the tediously domestic, a sort of complicit agreement between reader and writer that asserts an absence of linguistic or thematic challenge. If such an approach defines itself by its ability to disregard the incongruities that hover beneath the surface of language then Jonty Tiplady's book forms its refreshing antithesis. He is all about excess, both linguistically and thematically. As a poet he evokes JH Prynne's 'Nearly too much / is, well, nowhere near enough' from Down Where Changed, an desire to engage with such a vast and eclectic range of stimuli that the poem's frame strains to contain it all.

Zam Bonk Dip collects together a number of Tiplady's chapbooks, and serves as an excellent showcase of his distinctive approach. The writing is defined by a technique that manages to be doggedly consistent without losing its innately compelling edge, a style that takes its cues from the saturated language of both the media and the internet. It's playful, funny and highlights the hyper-speed tenacity with which our vocabulary currently evolves. This is no more apparent than in the third section of the title poem, where Tiplady exclaims '{...}anoint the/blobject beckoning on the Olympic Stadium.' ('Zam Bonk Dip') He could well have pulled the whole thing out of a Guardian article on Stratford's latest folly, or from a comment posted under a Youtube clip, or found it amongst the quagmire of writing that populates blogspot – he may well invented it himself – and in that fact lies the most engaging aspect of Tiplady's work. It is full of such moments, and yet it manages to be tender as well: 'It's always time to sing again/careless soul.' ('Zam Bonk Dip') Here's Whitman's contained multitudes, albeit shot through with a twitter-feed attention span.

Tiplady is not the first of his contemporaries to make gestures towards an inclusive meshing together of high and low culture by any means. In fact, case could be made that it is an overly familiar strategy, even amongst the more 'mainstream' poets of the day. Luke Kennard (with whom Tiplady shares Salt as publisher) demonstrated an ambitious scope in source material throughout The Harbour Beyond the Movie, however his usage conceded to a certain authorial flourish, a sense of the writer signposting his own reading list. With Tiplady it feels like a natural extension of the language, the mode of expression itself, rather than a contrivance or device.

Another thing that distingushes Tiplady is his comparative fearlessness when it comes to the 'low' culture component in his writing. It's hard to imagine Kennard writing, 'I met this girl the other day, she had a nice ass. I wanted to tit-fuck that ass.' ('Dear World And Everyone In It') Taking such a line out of context is unfair as it strips away that which frames it; it does, however, highlight the intrinsic value judgements that usually deflate a poet's decision to engage with excess, that they tend to be guided by an unconscious aesthetic conservatism. For Tiplady no such reservation exists, or if it does then it plays out beneath the surface; his usage of such difficult concepts draws attention to the dialogues that infiltrate deep into culture. There is a curious double logic at play. Internet pornography's popularity embeds certain linguistic codes into the cultural strata, regardless of where the individual may stand morally; likewise when Tiplady exclaims 'LEAVE BRITNEY ALONE' ('OOV'), it is impossible to not know who he is referring to. There is an affirmation (a word that Tiplady charges with particular significance in 'Dear World and Everyone in it'): here are the dialogues, now what shall we do with them?

For all its heteroglossic intensity, Tiplady's work manages to describe patterns of love and human relationships in a novel and emotionally striking way. The poems that demonstrate real success are the ones that manage to contain elements of genuine tenderness in the narrative voice; no mean feat when you consider some of the aggressively chauvinistic language Tiplady's chosen to incorporate. Lines such as, 'and I love you, through to/pieces of heaven{...} give me my conker back' ('Manic Milk') are demonstrative of Tiplady's desire to communicate something of love, something of communication itself, through his fractal language games. It's the striking tension between these two that sustains Zam Bonk Dip throughout, a want for clarity amongst an excess of signification. Tiplady's success lies in his ability to make this a compelling exercise; one that acknowledges its own inevitable failure, but is no worse a read for it.


Sandra Tappenden

Speed
Salt Publishing, 2007
reviewed by Joshua Jones

1.

Sandra Tappenden’s second collection is a wilfully idiosyncratic, forcefully contemporary and strangely confessional work of fractured lyric and prose poetry, riddled with absurdism and wreathed in irony. It is for all of these reasons that it, initially, is a compelling read, but upon closer inspection reveals itself to ultimately be lacking in force. While she has a seemingly inexhaustible supply of striking imagery, her phrasing is always cocooned in a rather banal safety net of irony, and while she is evidently aware of the difficulties of using language, particularly in light of the philosophy of the 20th Century and poetry since the Language movement, she seems content to merely present an awareness of this, an acknowledgment of its difficulty{1}, the – “constantly uncapturable” (5) – before retreating from the danger of meaning into the supposed prevention of criticism that is blank irony; or, more irritatingly, into Bridget Jones-esque domestic singledom. In ‘Blame’, following on from the above quotation:

Tenuous moral concepts depend upon
where anyone stands. It’s easier
to lay down, groovy-single,
playing the same track
over and over.

True. But surely the role of poetry is to resist the easy option? Of course, the poem from which this is taken can also be read as ‘giving in’ ironically – earlier in it the speaker makes reference to her “compromised heart”. But where does that get us? For a collection entitled Speed, Tappenden really is often a quite lazy writer, happy to rehash postmodern poetics, sprinkle in a bit of self-conscious idiosyncrasy” (“I’ve found it helps to carry an egg in pocket” [1]) and trite, ironised confessionalism, and voila, we have a book of poems happy to sit there not really doing anything much other than chasing circles around itself.

Which is not to say the book is without merit. On the contrary – her imagery at the very least creates the illusion of singing with movement and vitality. So why not apply the same exuberance to content? In a characteristic line, again from ‘Blame’:

Naivete is forgivable when both parties
are unaware they’re innocent.


2.

The story now has gaps where once I knew all the lyrics.
[...]
There are clues here in a lyric full of holes.

(‘St Swithin’s Day’, p. 16)


In a long sequence – ‘Matthew Arnold Refuses To Exit the Building’ – Tappenden somehow manages to create what I can only describe as a pastiche of pastiche{2} . The second in the sequence (‘To behave repeatedly like an idiot does not mean I am an idiot’):

All I can think to say is that if I had a hammer
there’d be one less cat in the world or I’m sorry
I seem to have confused you with my dad.

But it’s not really a shop, it’s a mist-ridden 7 a.m.
Sunday boot fayre where you rush up in red or dead
hangover shades with a fiver for a something lovely.

It takes moments to realise crucial pieces are missing
but hey you say it’s all part of a long game
a bit like bridge or that other one called crevasse.
(25)

To which all I can muster is a yawn. Throughout the sequence, cats and arrows and other deliberately blank signifiers appear, their sole purpose being to relate with one another to produce the implication of a possible meaning, one that clearly isn’t there; but even this isn’t done with a purpose, with a political or philosophical aim the way the Language poets consistently did. Instead it is simply being ironic for the sake of being ironic, behaving like an idiot for the sake of behaving like an idiot. This is a poetry which seems terrified of even the possibility of having to engage with anything beyond banality and pointless circularity. More than that, she seems to actively have little faith in her own medium. References to poets and poetry abound:

Where does anyone live nowadays?
Certainty is a product like anything else
and poets are not much use are they
I often think I overhear someone say.

(‘People who are drawn to take free stress tests’, 42)

If I tell you the sunset is salmon topped with grey...
[a long breathless assault of imagery follows which is actually pretty decent]{3}
call me a liar will you

(‘Mastery’, 4)

I should like to be rigorous without seeming pedantic.
I should like to drink the Indian and the Atlantic.
I should hope. I do, but I’m howyousay? compromised, so.

(‘There must be something in the water’, 55)

Once upon a time being a poet meant more

(‘The unexamined life is not worth living’, 65)

And so on.

Tappenden knows how to write appealing, infectious, bouncy, exuberant images and how to play with enjambment and to deadpan &c&c. The problem is her poetry takes failure as failure, and despite all its energy it seems to me it has little faith in the concept of movement{4}. I’d recommend not bothering with this collection. Kennard’s nailed contemporary absurdist, ironic and distinctly English poetry that is actually doing something and believes in itself; Speed, on the other hand, is fluff.

Notes

1.  "to state the difficulty, to state the difficulty of stating, is not yet to surmount it – quite the contrary" - Jacques Derrida

2. I picture Fredric Jameson hitting himself over the head with his own book.

3. The parenthesis is, in case it’s not apparent, mine. (I also happen to think it would, if developed, make a far superior poem to the one that is actually there. But hey, that’s just me, right?)

4. For a nice summary of what I mean by movement see Neil Williams’ essay here. It is of particular interest in its situating its discussion of movement in Plato’s philosophy, which serves to reinforce and further explicate notions of movement familiar to readers of Heidegger and Derrida.
--

Jim Goar - Seoul Bus Poems and David Gewanter - The Sleep of Reason
by Rovert Van Egghen


Urgh, I thought, when presented with Seoul Bus Poems by Jim Goar. A collection of poems, most of which, according to the blurb, “began on a bus, [one] began in Bangkok, and others in rooms in rooms between Yonsei University and Bongwon-sa”. No doubt there will be a lot of gap yah anecdotes and half-baked political pieties in a bubble-wrap of self-righteousness. Fortunately, proving that old adage about books and covers true, I was wrong, very, very wrong.

Seoul Bus Poems is a subtle collection, and indeed at first reading it can seem rather flat and uninspiring. Opening with “I don’t want to write / about leaves. The change in / seasons. my love”, almost begs the response of well, good for you. It also does not help that Seoul Bus Poems contains some absolute clunkers: my favourite being “Just do me a favour, my suicidal rose / And get of the ledge / You’ll kill the dirt if you fall”. Emo angst has never been done so well. Yet it would be too easy to dismiss Goar’s collection as the kind of poetry the ‘experimental’ kid reads at your local Open Mic.

The key to appreciating Seoul Bus Poems instead lies in appreciating the sounds of the words on the page, the dances with language which Goar undertakes. Lines like “breaking little rakes akimbo” and “blocks of western migration / lemon rubbed teeth of cicadas” roll around the tongue, and sound fantastic when read aloud. What Goar is doing then is creating a sensation of sound, a Cageian clangour of percussion in a most wonderful impression of the noise of a bustling Seoul. What does “lemon rubbed teeth of cicadas” mean? Who cares? What matters is how it sounds, the way the sound of a city rises from Goar’s words.

These poems appear then like little sketches of an environment, fleetingly viewed from a bus window as the landscape passes by, already gone before it can be comprehended. It is this transparency which gives Goar’s poem their curious lightness, There is a fluid lucidity to them, as images are revealed with all the vividness of rememberance. Witness:

        Opera of Korea

             fish in the store     window


                red lights

                    and around      more

                        red lights

Simultaneously a capturing of the fish viewed, the baffling uniformity of a city at night, and the sense of journeying through a city at night, Goar is able to create a challenging urban perspective through his masterful formatting and economy with words.

Goar’s collection then is one which promises little but delivers lots. Its loose fluidity means Seoul Bus Poems is unlikely to stay in the mind days after reading, but it does provide food for thought, evoking a landscape which is slipping away as it is being seen. It is, as Goar puts it, “a map under glass remembering”.

If only the same could be said for David Gewanter’s The Sleep of Reason. Again proving that old adage, The Sleep of Reason sounds great, promising “alternately delightful and startling poems” where “allegory comes alive” and “Gewanter’s delicate musicality and keen sense of humour sparkle”. Instead the only sound to come out of the collection is one big cumulative yawn. By the end of the collection, I felt like a cheerleader who had snagged a date with the star quarterback, only to find out he cried when we made love.

Not to say that our star quarterback does not have some good qualities; his hair is nice. And the concepts behind a lot of Gewanter’s poems are promising. ‘Gag’ is about a comedian who eviscerates his family for laughs, which could, indeed should, be fantastic but Gewanter does not so much press the moral of the poem as slam it in our faces, ending with “Should we call it art / just because real people / get hurt”.

This also occurs with the last poem in the collection 'Hocus Pocus' which begins with a quote from Mariah Carey. However, apparently Mariah is not enough name-dropping, as soon Cassius Clay, Adam Ant, Mr Graham and, inevitably, Oscar Wilde appear - none of them adding anything to the poem, other than giving it an air of burlesque comedy which jars with Gewanter’s moral about mortality and “the Angel / hustles back to the girl’s bed”.

The poems in the collection which are more focused, such as 'Cobbler’s Children and Divorce' and 'Mr. Circe', work better as instead of seeking to entertain, confuse and lecture us all at the same time, Gewanter demonstrates an effective tone. However, there is something flat about much of Gewanter’s writing - a lack of energy which means that what might be “an offbeat satire for an off-kilter age” is actually bloody boring.

Gewanter seems to possess neither an ear for the musicality of language, nor a mastery of form. Most of the poems in this collection take a vague free verse form, and on the rare occasion that there is a bit of variety, One-Page Novel for example, it seems tacked on and redundant.

The Sleep of Reason then is a disappointing collection. It sounded brilliant on the blurb. A poem about 100 rabbits with herpes?! Bet that’s brilliant, funny, quirky and off-beat. Well it’s not, not even a little bit.


Popular Posts

Labels

Followers

Hit Counter